how to say “to pamper” in Hebrew

how to say “to pamper” in Hebrew

having trouble seeing the print?
לְפַנֵּק
Learn Hebrew

This one’s for you, Mom.

In many countries all over the world, it’s Mothers Day – יוֹם הָאֵם, in Hebrew.

Here’s a song by Arik Einstein dedicated to his mother. I venture to say it might be sung for most mothers.


One of the lines in the song is:

אִמָּא, אִמָּא אַתְּ פִּנַּקְתְּ אֹתִי

Mom, mom, you pampered me

פינקתcomes from the active-intensive פִּעֵל verb, לְפַנֵּק, which also means to indulge someone.

Other forms of this root:

לְהִתְפַּנֵּקto indulge oneself – a reflexive-intensive הִתְפַּעֵל verb

מְפֻנָּק, מְפֻנֶּקֶתspoiled person, overly-indulged (referring to a male and female, respectively) – an adjective deriving from a passive-intensive פֻּעַל verb.


Arik Einstein

לפנק has its source in Biblical Hebrew.

יוֹם הָאֵם שָׂמֵחַ לְכָל הָאִמָּהוֹת!

Happy Mothers Day to all the mothers!


Here’s the song.

After having studied literature and linguistics on the bachelors level and psychology on the masters, Ami decided to draw upon his hobby of learning languages, his understanding of human thought processes and his skill of explaining complex ideas in simple terms, to found a program that enables people to speak Hebrew with confidence.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>