To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.


Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

אהלן חברים
המילה “סכום”
היא עונה על השאלה באנגלית
כלומר, “כמה כסף יש פה?”
או “כמה מים צריך לשתות ביום חם?”
אבל יש מילה אחרת, “כמות”
שהיא עונה על השאלה באנגלית
למשל, “כמה אנשים יש פה בחדר?”
היא עונה על השאלה
כמה בעברית
אבל זה קצת טריקי, כי המילה “כמה”
יכולה גם להיות
טוב, זהו חברים, להתראות


Transcript of English subtitles

Hi friends
the word סכום
is an answer to the question in English
so as to say, “how much money is there here?”
or “how much water should I drink on a hot day?”
but there’s another word, כמות – quantity
that answers the question in English
for example, “how many people are here in the room?”
it answers the question
כמה – how many, in Hebrew
but it’s a bit tricky, because the word כמה
can also be
got it?
well, that’s all friends, see you later