-לבן.png

daily video – how to say “campsite” in Hebrew

Mon | Jul 05

daily video – how to say “campsite” in Hebrew

[vc_row][vc_column][vc_video link=”https://youtu.be/lOUtct014r8″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/6″][/vc_column][vc_column width=”2/3″][vc_column_text]

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.

[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/6″][/vc_column][/vc_row][vc_row u_row_style=”0″ u_row_paralax=”0″ u_row_scheme=”0″ css=”.vc_custom_1607801563138{background-color: #009fe3 !important;}”][vc_column][vc_column_text]

LEARNING TIPS

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row u_row_style=”0″ u_row_paralax=”0″ u_row_scheme=”0″ css=”.vc_custom_1607801490762{background-color: #009fe3 !important;}”][vc_column width=”1/3″][vc_column_text]Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_column_text]Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_column_text]Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_separator][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_column_text]

תעתיק של הכתוביות בעברית

[/vc_column_text][vc_column_text]

אהלן חברים
חניון לילה אומרים
עם AH בהתחלה
חַניון
מה זה “אומרים”?
זה מה שאמורים להגיד
לפי כללי האקדמיה
אבל רוב האנשים יגידו “חֶניון”
ולא “חַניון”
כמו בדרך כלל אומרים “קֶניון”
ולא “קַניון”
אולי אומרים “קֶניון”, אבל “קַניון” עם AH
זה יותר נדיר לשמוע את זה
למה? כי בעברית, יש מתח כזה
בין מה שאמורים להגיד
לבין מה שתכלס אומרים ברחוב
באנגלית יש פחות דיסוננס בין שני הדברים האלה
אבל בעברית זה מאוד מאוד נפוץ
אז יש את העברית התקנית
ויש את העברית שכולם מדברים
טוב, זהו חברים, להתראות

 

[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_column_text]Transcript of English subtitles[/vc_column_text][vc_column_text]Hi friends
חניון לילה – campsite, is said
with AH at the beginning
חַניון
what’s this “is said”?
this is what is supposed to be said
according to the rules of the Academy (of the Hebrew language)
but most people will say “parking lot”
and not “parking lot”
as people usually say kenyon (for shopping mall)
and not kanyon
maybe they’ll say kenYON, but not kanYON
is more rare to hear this
why? because in Hebrew, there is a tension
between what people are supposed to say
and what they actually say on the street
in English there is less dissonance between these two things
but in Hebrew it is very, very common
so there is the standard Hebrew
and there is the Hebrew that everyone speaks
well, that’s all friends, see you later

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Share This Page

More Links

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Learn For free

Your Daily Dose of Hebrew helps grow your Hebrew vocabulary and comprehension of the language exponentially, one dose at a time, in just 5 minutes a day.

Find out your level

with our placement test

Find out your level

with our placement test

× Chat with us!