Yesterday we saw that the Hebrew word for personality – אישיות – comes from the basic Hebrew word איש meaning man, or more essentially, person.
What about character – the parts of a person that are in some ways less personal but are nevertheless essential to who s/he is? That word in Hebrew is אופי .
אופי ואישיות הם לא אותו הדבר.
Character and personality are not the same thing.
However, in Hebrew they are used pretty much synonymously.
Words derived from אופי include אופייני – typical and מאפיינים – properties (such as those of a digital image).
Now, all this is character in the personal/ethical sense of the word. But if you want to refer to a character in a story, the word is דמות .