לַעֲנִיּוּת דַּעְתִּי

Once upon a time, people would say in my humble opinion and actually mean it. In Hebrew, לעניות דעתי – literally to the poverty of my knowledge – also once expressed genuine humility.

But today both terms are usually used somewhat facetiously, as in:

לעניות דעתי, זה מלון פח!

In my humble opinion, this is a trashy hotel!

(see full conversation)

לעניות , broken down, is:

ל – to

עניות – from the word עני meaning poor person

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *