How to Say “To Live On The Edge” in Hebrew – Ulpan La-Inyan

Wed | Jun 03

How to Say “To Live On The Edge” in Hebrew – Ulpan La-Inyan

An edge, in Hebrew, is קצה
, as in האור בקצה המנהרה
– the light at the end (edge) of the tunnel.
קצה
also appears in the expression, to live on the edge.
For example:
הוא תמיד מסתבך – הוא חי על הקצה.
He always gets into trouble – he lives on the edge.
קצה
is related to the word קצת
, which originally meant “a bit of…” before it became a word in its own right, not needing the “of…” part.

Share This Page

More Links

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.