how to say “well known” in Hebrew

יָדוּעַ, מֻכָּר

Hebrew has two words for to know. לדעת , at least in Modern Hebrew, is to know information, such as history or a language, while להכיר is to know someone or be familiar with something – in Biblical Hebrew, to recognize.

However, someone who is known can be either ידוע if he’s a male, ידועה if she’s a female, as in:

היא זמרת ידועה.

She’s a well-known singer.

…or, the person can be מוכר or מוכרת , as in:

הוא לא שחקן מוכר במיוחד.

He’s not an especially well-known (recognizable) actor.

While לדעת is generally reserved for knowing things, not people, its related word ידוע can be used for people as well.

After having studied literature and linguistics on the bachelors level and psychology on the masters, Ami decided to draw upon his hobby of learning languages, his understanding of human thought processes and his skill of explaining complex ideas in simple terms, to found a program that enables people to speak Hebrew with confidence.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *