You’re the best (could be said sarcastically)! (an atonement on you) כפרה עליך, עלייך
Hummus with fries and salad חומוסצ׳יפסלט
Fun (combines Arabic “artist” with English “fun”) פנאן
Let’s go (from Arabic) יאללה
Great, cool (from Arabic) סבבה
Good chance of it happening (there is a situation) יש מצב
Sistah אחותי
You know, you’re right (from Arabic) אשכרה
This is awesome (there aren’t things like this) אין דברים כאלה
You’re right (to the point, from Yiddish, originally ancient Hebrew) תכלס
Awesome job (you played it) שיחקת אותה
Enjoy / good job (to your health, from Arabic) סחתיין
It’ll be fine יהיה בסדר
What’s going on? מה הולך?
Bummer (from Arabic) באסה
You don’t say… (from Arabic) וואלה
Cool מגניב
Waste of time / waste of time NOT doing it חבל על הזמן
Everything is (sweet as) honey הכל דבש
Da bomb פצצה
My love (my soul) נשמה שלי
Great, sweet (from Arabic) אחלה
Patience! !סבלנות
I’m easy (flowing) זורם
Living in a fantasy world חי בסרט
Enough! (from Arabic) חלאס!
The best! (end of the path) סוף הדרך!
Hey (from Arabic) אהלן
A real man גבר גבר
It makes no sense (upside down on upside down) זה הפוך על הפוך
Fine, fine, fine (okay, my Atonement) טוב, כפרה
Ulpan, straight to the point אולפן לעניין