how do you say “backyard” in Hebrew?


In Biblical times, חצר meant two different things (and was even pronounced two different ways): a closed area outside a building, or a village (among other things, an open area).

Today’s usage of חצר as yard or backyard follows the first meaning.

For example:

החצר שלנו מגודרת בשיחים.

Our yard is fenced in with bushes.

חצר means yard, but if you want to get more specific and refer to a backyard, you’d use חצר אחורית . Likewise for front yard, it’s חצר קדמית (even if it’s not fenced in).

Note that although it doesn’t have the classic ה- ending, חצר is a feminine noun.

After having studied literature and linguistics on the bachelors level and psychology on the masters, Ami decided to draw upon his hobby of learning languages, his understanding of human thought processes and his skill of explaining complex ideas in simple terms, to found a program that enables people to speak Hebrew with confidence.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *