how to say “separately” in Hebrew

בְּנִפְרָד, לְחוּד

The Hebrew word for to separate two things from one another is the הפעיל verb להפריד , for example:

אף אחד לא היה יכול להפריד ביניהם.

No one could between them (separate them).

But to separate from one another is the נפעל verb להיפרד , for example:

בסוף הם נפרדו.

In the end they broke up (separated).

Following להיפרד, we have separately: בנפרד – literally, in separation.

For example:

ישבנו בנפרד לאורך כל הדרך.

We sat separately the whole ride (way).

But there’s another word for separately: לחוד :

בחתונה הזאת הגברים והנשים יושבים לחוד.

At this wedding, the men and the women sit separately.

I’m not sure of the etymology of לחוד, but there is a biblical root ח.ו.ד meaning avoiding and turning aside.

After having studied literature and linguistics on the bachelors level and psychology on the masters, Ami decided to draw upon his hobby of learning languages, his understanding of human thought processes and his skill of explaining complex ideas in simple terms, to found a program that enables people to speak Hebrew with confidence.

1 Comment

  • I have always assumed that לחוד is related to אחד and/or יחד

    Yitzchok Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *