The Hebrew word for window pane is שִׁמְשָׁה
(often pronounced שְׁמָשָה
), deriving from the word שמש
The kind of pane that shields the people in a car from wind is called in Hebrew שמשה קדמית
– a frontal pane, though the phrase is usually shortened to simply שמשה.
הברד שבר לי את השמשה!
The hail broke my windshield!
Note that in the expression above, broke my is literally broke for me the. This is a common way of expressing unfortunate circumstances, sometimes victimhood, in Hebrew, as in:
נגמר לי הדלק בעליה.
I ran out of gas on the incline.