Learn Hebrew for free, one dose at a time

Your Daily Dose of Hebrew

how to say “anesthesia” in Hebrew

הַרְדָּמָה להירדם means to fall asleep. But to cause someone to sleep is להרדים, a הפעיל verb. For example: הספר לא היה מעניין בכלל – הוא הרדים אותי! The book wasn’t interesting at all – it put me to sleep! Likewise, anesthesia – the act of putting someone to sleep – is הרדמה. General anesthesia is הרדמה כללית. להרדים […]

By Ami Steinberger | January 23, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “to fall asleep” in Hebrew

לְהֵרָדֵם The Hebrew word for to fall asleep is להרדם. Take for example the story of חוני המעגל – Honi the Circle Drawer : הוא נרדם תחת עץ החרוב וישן שבעים שנה. He fell asleep under the carob tree and slept for seventy years. להירדם is a נפעל verb and a great example of how נפעל is not necessarily […]

By Ami Steinberger | January 22, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “underneath” in Hebrew

תַּחַת, מִתַּחַת ל If you want to say under or underneath in Hebrew, you can use either תחת or מתחת ל. For example: הפירות המיובשים נמצאים על המדף, תחת קופסאות השימורים. or הפירות המיובשים נמצאים על המדף, מתחת לקופסאות השימורים. The dried fruits are on the shelf, underneath the canned goods. Literally, תחת – means under, while […]

By Ami Steinberger | January 21, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “seasonal fruits” in Hebrew

פֵּרוֹת הָעוֹנָה If you go to the שוק – marketplace – in Israel these days, you’ll find the most delicious oranges – תפוזים and clementines – קלמנטינות. These are among פירות העונה – the season’s fruits. Beyond the citrus, we have: תפוחים ותותים שניהם פירות העונה הנוכחית. Apples and strawberries are both among the current season’s fruits. […]

By Ami Steinberger | January 20, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, […]

By Ami Steinberger | January 18, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “sweetener” in Hebrew

מַמְתִּיק If you’ve got some basic Hebrew under your belt, you probably know the word מתוק meaning sweet. For example: איזה ילד מתוק! What a sweet boy! Perhaps you know the feminine version as well, from: שנה טובה ומתוקה. Have a good, sweet year. Taking the root of מתוק, which is מ.ת.ק, and plugging it into […]

By Ami Steinberger | January 17, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “to put” in Hebrew

לָשִׂים This is one of those basic words that I’ll use to show you an interesting Hebrew tidbit. לשים means to put or to place, as in: דוד, שמתי לך תנור חימום בחדר כדי שלא יהיה לך קר. David, I put a space heater in your room so you won’t be cold. לשים is a simple verb […]

By Ami Steinberger | January 16, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “space heater” in Hebrew

תַּנּוּר חִמּוּם Lots of apartments in Israel don’t have central heating. Instead, people warm up with a space heater – תנור חימום. This expression means literally heating oven, where תנור means oven and חימום means heating. חימום is a noun form of the פיעל verb לחמם – to heat. For example: איפה קונים תנור חימום יד שנייה? Where can I buy a secondhand […]

By Ami Steinberger | January 15, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “secondhand” in Hebrew

יָד שְׁנִיָּה Hebrew’s version of secondhand is a literal translation from English: יד שנייה. For example: כדאי לקנות רכב יד שנייה כי ממילא ירד הערך. You should (it’s worthwhile) to buy a car secondhand because anyway the value will go down. There’s a very popular website in Israel called יד שתיים – literally, Hand Two, which is […]

By Ami Steinberger | January 14, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “anyway” in Hebrew

מִמֵּילָא, בְּכָל מִקְרֶה, בְּכָל אֹפֶן Anyway in English could mean in any case, either way, and more. Hebrew has a few different terms as well. בכל מקרה means literally in any case, for example: לא משנה מה תחליט, בכל מקרה תעדכן אותי. It doesn’t matter what you (a male) decide, in any case, let me know. בכל אופן […]

By Ami Steinberger | January 13, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, […]

By Ami Steinberger | January 11, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post
backspace
caps lock enter
shift shift
Virtual keyboard by Loderi.com   « » { } ~