Learn Hebrew for free, one dose at a time

Your Daily Dose of Hebrew

how to say “she will” in Hebrew

הִיא עֲתִידָה לְ… Modern Hebrew’s future tense works with verbs. Some examples: הוא יתקשר. He will call. היא תדבר איתו. She’ll speak with him. But there’s also a special word for will (do) – a bit more literary than what you’d use in the average conversation, but still good to know. The word is actually the […]

By Ami Steinberger | February 4, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

Weekly Hebrew Review – problems of the rich… and a soccer field

חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.  Flashcards . Scatter . Gravity . Test שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

By Ami Steinberger | February 2, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “soccer field” in Hebrew

מִגְרַשׁ כַּדּוּרֶגֶל The Hebrew word for lot or plot is מגרש. For example: היום המגרש שווה מעל שלושה מיליון שקלים. Today the lot is worth over three million shekels. A lot dedicated to soccer is מגרש כדורגל: בואו ניפגש במגרש הכדורגל. Let’s meet at the soccer field. כדורגל combines כדור – ball, with רגל – foot.

By Ami Steinberger | February 1, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “equal” in Hebrew

שָׁוֶה The Hebrew word for equal is שוֶה  in the masculine and שוָה in the feminine. Here’s an example in the plural:  ניתן לשלם את הארנונה בשנים עשר תשלומים שווים. One may pay property tax in twelve equal payments. שווה is also used in slang to mean worthwhile or great. For example: איזה רכב שווה! What a great car!

By Ami Steinberger | January 31, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “property tax” in Hebrew

אַרְנוֹנָה If you’ve rented or owned property in Israel, you almost certainly know the word ארנונה – property tax. For example: ארנונה על בית פרטי – צרות של עשירים. Property tax on a private home – rich-people problems. ארנונה first appeared in Mishnaic Hebrew, where it referred to tax imposed on produce based on an annual […]

By Ami Steinberger | January 30, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “rich-people problems” in Hebrew

צָרוֹת שֶׁל עֲשִׁירִים Some people’s problems – צרות – revolve around not having enough money. Other people have problems because they don’t know what to do with all their money. In Hebrew, these are צרות של עשירים – rich-people problems. For example: לאן לטוס לחופשה – צרות של עשירים. Where to fly for vacation – rich-people […]

By Ami Steinberger | January 29, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “tzuris (problems)” in Hebrew

צָרוֹת The Yiddish word tzuris – a word that refers to problems of the type caused by unfortunate financial circumstances or irreverent family members – derives from the Hebrew word צרות. For example: התאומים הגיעו לגיל ההתבגרות, ואז התחילו הצרות. The twins reached adolescence, and then the problems began. צרות is the plural of צרה.

By Ami Steinberger | January 28, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

Weekly Hebrew Review – desert wind brings dust and unpleasantness… and electronics

חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.  Flashcards . Scatter . Gravity . Test שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

By Ami Steinberger | January 26, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “electronics” in Hebrew

מוּצָרֵי חַשְׁמַל Suppose you’re in an Israeli department store, and you want to buy a vacuum cleaner. You might ask for the electronics section, using either אלקטרוניקה or מוצרי חשמל – literally, electronic products. When you ask the attendant, you might hear: אפשר למצוא שואב אבק במחלקת מוצרי החשמל. You can find a vacuum cleaner in the electronics department. […]

By Ami Steinberger | January 25, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “vacuum cleaner” in Hebrew

שׁוֹאֵב אָבָק The Hebrew word for dust is אבק. For example: רוח מדברית מביאה איתה הרבה אבק. A desert wind brings with it lots of dust. And a vacuum cleaner? Though it’s often called a הובר after the successful brand (Hoover), many Israelis call it שואב אבק – something that draws dust. For example: אנחנו חייבים שואב אבק, […]

By Ami Steinberger | January 24, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

a nice way to declare failure in Hebrew

לְהַעֲלוֹת חֶרֶס בְּיָדוֹ Hebrew does have a word for to fail – להיכשל. For example: הוא נכשל במבחן. He failed (on) the exam. But there’s another, softer expression: להעלות חרס בידו – literally to raise clay on his hand. The phrase is often shortened to להעלות חרס – to raise clay. For example: כל החיפושים שלי העלו חרס. All my […]

By Ami Steinberger | January 23, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post
Page 2 of 20912345...102030...Last »
 
backspace
caps lock enter
shift shift
Virtual keyboard by Loderi.com   « » { } ~