Learn Hebrew for free, one dose at a time

Your Daily Dose of Hebrew

how to say “to bring other people close” in Hebrew

לְקָרֵב   Yesterday we saw the simple usage of the root ק.ר.ב (k.r.b), with the verb, לִקְרַב (leek-RAHV) – to draw close. An example would be הוּא קָרַב אֵלֶיה (hoo kah-RAHV eh-LEH-hah) – He drew close to her. לִקְרַב is a “simple” (“קל”) usage of the root.   Today I’ll introduce you to a more intensive usage […]

By Ami Steinberger | January 10, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post

how to say “to draw close” in Hebrew

לִקְרַב   The Hebrew root ק.ר.ב (k.r.b) is the concept of closeness. It’s one of a handful of verb roots that have meaning when used in all seven Modern Hebrew verb forms (בִּנְיָנִים – been-yah-NEEM). Today I’m introducing you to the first one; the others I’ll introduce throughout the week.   In the simple form (קַל […]

By Ami Steinberger | January 9, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post

how to say “seatbelt” in Hebrew

חֲגוֹרַת בְּטִיחוּת   Perhaps this entry would have been more timely last week, on New Years Eve.   But I guess better late than never.   A belt in Hebrew is חֲגוֹרָה (khah-goh-RAH).    Safety is בְּטִיחוּת (be-tee-KHOOT). It comes from the same root as security, trust – בִּטָּחוֹן (bee-tah-KHOHN) and insurance – בִּטּוּח (bee-TOO-ahkh).   A safety belt is […]

By Ami Steinberger | January 7, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “to slam the door” in Hebrew

לִטְרוֹק To close the door is לִסְגּוֹר אֶת הַדֶּלֶת (lees-GOHR et hah-DEH-let).   But to slam it is לִטְרוֹק אוֹתָהּ  (leet-ROHK oh-AH).   If you want to say in Hebrew to a boy, don’t slam the door!, it’s אַל תִּטְרוֹק אֶת הַדֶּלֶת (ahl teet-ROHK et hah-DEH-let).     Class starts this Sunday Our friendly, state […]

By Ami Steinberger | January 6, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 2 Comments
See Full Post

how to say “to schlep” in Hebrew… (not Yiddish)

לִסְחוֹב   English doesn’t really have a native word for this action, schlepping.   Luckily, Hebrew has its own authentic word: לִסְחוֹב (lees-KHOHV). For example, לֹא בָּא לִי לִסְחוֹב אֶת כָּל הַמִּצְרָכִים מֵהַסּוּפֵּר (loh bah lee lees-KHOHV et kohl hah-meets-rah-KHEEM me-hah-SOO-pehr) – I don’t feel like schlepping all the goods from the supermarket.   This […]

By Ami Steinberger | January 5, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post

got Hebrew? get the pre-deadline price on an Ulpan La-Inyan course

Missed the deadline? No problem!   You can still save NIS 200 (about $60 US) on your Ulpan La-Inyan course starting next week, in either Jerusalem or Raanana.   Here’s how.   Tune into my radio show today at noon Israel time and listen for instructions. My show takes place online at RustyMike Radio.   The show itself […]

By Ami Steinberger | January 5, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say you have “command of a language” in Hebrew

לִשְׁלוֹט בְּשָׂפָה   We’re in the midst of recruiting for various teaching gigs right now. One of our criteria is command not only of Hebrew, but also of English.   We write as a qualification, שְׁלִיטָה מְלֵאָה בְּעִבְרִית וּבְאַנְגְּלִית (shlee-TAH me-leh-AH be-eev-REET oo-ve-ahng-LEET) – full command of Hebrew and English.   To express, He has command […]

By Ami Steinberger | January 4, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “to undergo” and “to pass” in Hebrew

לַעֲבוֹר   This is one of those words people typically learn in their first course in Hebrew, but it’s got meanings beyond the simple one.   לַעֲבוֹר (lah-ah-VOHR) means literally to pass, as in אֲתָּה תַּעֲבוֹר אֶת הַצּוֹמֶת (ah-TAH tah-ah-VOHR et hah-TSOH-met) – You (a male) will pass the intersection. This is a future-tense usage of […]

By Ami Steinberger | January 3, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “amusing” in Hebrew

מְשַׁעֲשֵׁעַ   The Hebrew word for amusing – מְשַׁעֲשֵׁע (me-shah-ah-SHEH-ah) – came up in a lesson I gave in Jerusalem last week.  This three-letter (ש.ע.ע – sh.a.a) turned-four-letter root (ש.ע.ש.ע – sh.a.sh.a) appears in several places in the Bible, where in some places it means delights – שַׁעֲשׁוּעִים (shah-ah-shoo-EEM).  Today, a playground in Israel is called גַּן שַׁעֲשׁוּעִים […]

By Ami Steinberger | January 2, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post

how to say “warmth” in Hebrew

חוֹם, חֲמִימוּת   For many of us, it’s cold these days. The heaters and the duvets are out, for some of us the snowplows and the food rations…    Not everyone likes the heat, but I think it’s safe to say that everyone likes warmth, both in the physical sense of sitting by a cozy […]

By Ami Steinberger | December 31, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “decade” in Hebrew

עָשׂוֹר   *** Correction – Yesterday I wrote that מְתֻחְכָּם (me-tookh-KAHM) – sophisticated – is a הופעל (hoof-AHL) verb. That was an error – it’s a פועל (poo-AHL) verb. ***    Today’s word…   If you can count to ten in Hebrew, you know the word עֶשֶׂר (EH-sehr) – ten. If you’re grammar-savvy in Hebrew, you know עֲשָׂרָה […]

By Ami Steinberger | December 30, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post
backspace
caps lock enter
shift shift
Virtual keyboard by Loderi.com   « » { } ~