Learn Hebrew for free, one dose at a time

Your Daily Dose of Hebrew

how to say “a leak” in Hebrew

דְּלִיפָה   Over the past few months Wikileaks has been hovering ominously over the heads of various heads of state.   Here’s how to say a leak in Hebrew: דְּלִיפָה (de-lee-FAH).   It’s the noun form (gerund) of לִדְלוֹף (leed-LOHF) – to leak. This is a simple (פעל – קל) verb.   דליפה can mean either […]

By Ami Steinberger | January 24, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “the authorities” in Hebrew

הָרָשׁוּיוֹת   Back in June, I introduced the word for authority, as in the Palestinian Authority: רָשׁוּת (rah-SHOOT).   So today’s entry isn’t entirely new, since you may already have the word רשות well integrated in your Hebrew vocabulary. Rather, today I’d like to introduce you to a specialized usage of this word, one that […]

By Ami Steinberger | January 23, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post

how to say “in-laws” in Hebrew

חוֹתֵן, חָם, חָמוֹת   Tomorrow, Jews around the world will read the Torah portion called יִתְרו (yeet-ROH) – Jethro.    The highlight of this portion is the Ten Commandments, but there’s lots of other action that takes place in this short-but-monumental section of the Torah.   We are introduced to the father-in-law of Moses, יתרו, […]

By Ami Steinberger | January 21, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “bloom” and “prosperity” in Hebrew

פְרִיחָה   In honor of ט”וּ בִּשְׁבַט (tu beesh-VAHT) – the 15th of Shvat…   If you know a bit of Hebrew, you probably know the word for flower – פֶּרַח (PEH-rahkh).   The word for flowering or blossoming, or bloom, is פְּרִיחָה (pe-ree-KHAH). It comes from the verb, לִפְרוֹח (leef-ROH-ahkh) – to blossom, flower, bloom. […]

By Ami Steinberger | January 20, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 2 Comments
See Full Post

Tu BiShvat special today! – my radio show of Israeli music explained

Today at noon…   I’m featuring some classics of Israeli music celebrating the land of Israel, as well some newer stuff that carries themes of Tu BiShvat (ט”ו בשבט). In the lineup:   ארץ ארץ ארץ – Eretz, Eretz, Eretz, by Ilanit על כל אלה – Al Kol Eleh, by Yossi Banai ארץ חדשה – Eretz Hadasha, […]

By Ami Steinberger | January 19, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “to manipulate” or “to maneuver” in Hebrew

לְתַמְרֵן   Suppose a guy is trying to get through a light traffic jam by maneuvering his way around the other cars.   In Hebrew, you’d say, הוּא מְתַמְרֵן בֵּין הַמְּכוֹנִיוֹת (hoo me-tahm-REHN beyn hah-me-khoh-nee-YOHT) – he’s maneuvering among the cars.   It’s also the word for to manipulate another person…   You could say, הוּא תִּמְרֵן […]

By Ami Steinberger | January 19, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “disability” in Hebrew

מֻגְבָּלוּת   If you’ve read some of the Hebrew Bible or have followed the peace process listening to Israeli news, you’ve probably come across the word for border – גְּבוּל (ge-VOOL).    A border is something that separates two things, or limits them one from the other.   To limit something is לְהַגְבִּיל (le-hahg-BEEL). It’s a causative הפעיל […]

By Ami Steinberger | January 18, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “frost” or “very cold weather” in Hebrew

כְּפוֹר   This word isn’t very widely used, especially since we don’t get too much frost here in Israel. Nevertheless, I think it’s a nice tidbit with which you might be able to strike up a friendly conversation with your Israeli neighbors or to adopt an alternative expression to it’s cold!!! when you shiver walking down the […]

By Ami Steinberger | January 17, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “overnight” in Hebrew

בִּן לַיְלָה   The online front page of one of Israel’s major newspapers, יְדִיעוֹת אַחֲרוֹנוֹת (ye-dee-OHT ah-khah-roh-NOHT) reads:  יְצִיאַת תּוּנִיסִיָּה: “הָפְכָה לְעִירַאק בִּן לַיְלָה”  (ye-tsee-AHT too-NEE-see-yah: “hahf-KHAH le-ee-RAHK been LAH-ee-lah”) – Exodus from Tunisia: “Turned into Iraq overnight.”     Here’s the article.   To say that something occurs overnight, you’d use the expression, בִּן […]

By Ami Steinberger | January 16, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “to draw close together” in Hebrew

לְהִתְקָרֵב   Earlier this week, we saw the root ק.ר.ב (k.r.b), meaning closeness, used in a variety of forms.   We saw לְהַקְרִיב (le-hahk-REEV) – to sacrifice, give something up or to bring something close – and its passive form, מֻקְרָב (mook-RAHV). These are the causative forms (הפעיל and הופעל).   We saw לִקְרָב (leek-RAHV) – to draw […]

By Ami Steinberger | January 14, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post

how to say “scandal” in Hebrew

שַׁעֲרוּרִיָּה   This one’s for ליאת (Liat).    If you’ve got some Hebrew, the first word that may have come to mind for scandal is סְקַנְדָּל (skahn-DAHL).   But there’s another word: שַׁעֲרוּרִיָּה (shah-ah-roo-ree-YAH). This word appears in Biblical Hebrew and is derived from the adjective שֹׁעַר (SHOH-ahr), meaning vile. For example… אֵיזוֹ שׁערורייה! (EH-ee-zoh shah-ah-roo-ree-YAH) […]

By Ami Steinberger | January 13, 2011 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post
backspace
caps lock enter
shift shift
Virtual keyboard by Loderi.com   « » { } ~