Learn Hebrew for free, one dose at a time

Your Daily Dose of Hebrew

to “make” a decision in Hebrew: http://ktzat-ivrit.ulpan.com

לקבל החלטה In English we talk about making a decision. In Hebrew, we talk about receiving or taking on a decision. The word for to receive is לְקַבֵּל (leh-kah-BEHL). The word for decision is הַחְלָטָה (hakh-lah-TAH); and to decide is לְהַחְלִיט (leh-hahkh-LEET). So I could say that I made a decision to eat yogurt every day – קִבַּלְתִּי הַחְלָטָה לֶאֱכוֹל יוֹגוּרְטְ כָּל יוֹם (kee-BAHL-tee hahkh-lah-TAH leh-eh-KHOHL YOH-goort kohl yohm). Alternatively… […]

By Ami Steinberger | April 30, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 3 Comments
See Full Post

how do you say “niece” and “nephew” in Hebrew? http://ktzat-ivrit.ulpan.com

אחיין, אחיינית Brother is אָח (ahkh); sister is אָחוֹת (ah-KHOHT). I would rate these as Level 2 words for Ulpan La-Inyan. Nephew is אַחְיָן (ahkh-YAHN), and niece is אַחְיָנִית (ahkh-yah-NEET). These are more likely to be encountered in a Level 3 or Level 4 discussion. For example, I would say, יֵשׁ לִי אחיינית חֲדָשָׁה (yesh lee ahkh-yah-NEET hah-dah-SHAH) – […]

By Ami Steinberger | April 28, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 2 Comments
See Full Post

taking requests

I’m now taking requests for Ktzat Ivrit content – so if you’d like to learn a particular word or phrase or see one featured, let me know by following the “comments – I’m taking requests!” link below.

By Ami Steinberger | April 28, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 2 Comments
See Full Post

extended family members in Hebrew, explained – http://ktzat-ivrit.ulpan.com

דודים, סבים The Hebrew word for uncle is דּוֹד (dohd); the word for aunt is דּוֹדָה (doh-DAH – more commonly pronounced DOH-dah). Why? Because the word דוד itself means dear one – aunts and uncles are people close or dear to a child (i.e. close enough for love and gifst but usually distant enough so the kids don’t […]

By Ami Steinberger | April 27, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post

fine dining – in Hebrew: http://ktzat-ivrit.ulpan.com

לסעוד If you know a bit of Hebrew, you probably know the word for restaurant – מִסְעָדָה (mees-ah-DAH). The root of that word is ס.ע.ד (s.a.d.), whose core meaning is satiation. The common word for to eat is לֶאֱכוֹל (le-eh-KHOL), but just like English has a finer word, to dine, Hebrew has לִסְעוֹד (lees-OHD). Listen and […]

By Ami Steinberger | April 26, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 3 Comments
See Full Post

attachment is everything – in Hebrew? http://ktzat-ivrit.ulpan.com

התקשרות   Before I started teaching Hebrew with Ulpan La-Inyan, I was practicing psychotherapy. I did a Masters at Pepperdine University in clinical psychology with an emphasis in marriage and family therapy.   One of the topics I got to explore a bit during the degree, but more so in a subsequent AEDP immersion course […]

By Ami Steinberger | April 26, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 3 Comments
See Full Post

rakevet-ha-haim See more presentations by amisteinberger | Upload your own PowerPoint presentations

By Ami Steinberger | April 26, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

keeping busy… to employ… in Hebrew – http://ktzat-ivrit.ulpan.com

מעסיק Perhaps you know the Hebrew word for a business – עֶסֶק (EH-sehk). If I were to state that he’s busy, I’d say, הוּא עָסוּק (hoo ah-SOOK); I were to say that a woman is busy, it would be, הִיא עֲסוּקָה (hee ah-soo-KAH). However, if I wanted to say, he’s preoccupied with something, I’d say, מָשֶׁהוּ מַעֲסִיק […]

By Ami Steinberger | April 25, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post

how do you say “I get it” in Hebrew? http://ktzat-ivrit.ulpan.com

ק.ל.ט. Perhaps you’re familiar with the term מֶרְכַּז קְלִיטָה (mehr-KAHZ klee-TAH) – absorption center. Perhaps you’ve lived in one. The word קליטה comes from the root לִקְלוֹט, which means to absorb. The word is used in colloquial Hebrew to mean to get it, as in “Ah, now I get it!” – אָה, עַכְשָׁיו אֲנִי קוֹלֵט! […]

By Ami Steinberger | April 22, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post
Apr
21
2010

Hebrew for income (tax) – http://ktzat-ivrit.ulpan.com

מס הכנסה The great American institution, the IRS, has an Israeli equivalent. It’s called מַס הַכְנָסָה (mahs hakh-nah-SAH) – literally, income tax. לְהַכְנִיס (le-hakh-NEES) is to insert or to cause to come in – so its noun form is הכנסה – income. מַס is a Biblical Hebrew word that means something to the effect of […]

By Ami Steinberger | April 21, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

barbecuing… in Hebrew – http://ktzat-ivrit.ulpan.com

על האש A מַנְגָּל (MAHN-gahl) is a barbecue… but the word comes from Arabic. Rather, the proper (well, maybe not really proper) way to say it in Hebrew is עַל הָאֵש (ahl hah-ESH), which means, literally, on the fire. The really proper way to say it is מַצְלֶה (mahts-LEH), coming from the word לִצְלוֹת (leets-LOHT) […]

By Ami Steinberger | April 20, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post
Page 217 of 222« First...102030...215216217218219...Last »
 
backspace
caps lock enter
shift shift
Virtual keyboard by Loderi.com   « » { } ~