Learn Hebrew for free, one dose at a time

Your Daily Dose of Hebrew

barbecuing… in Hebrew – http://ktzat-ivrit.ulpan.com

על האש A מַנְגָּל (MAHN-gahl) is a barbecue… but the word comes from Arabic. Rather, the proper (well, maybe not really proper) way to say it in Hebrew is עַל הָאֵש (ahl hah-ESH), which means, literally, on the fire. The really proper way to say it is מַצְלֶה (mahts-LEH), coming from the word לִצְלוֹת (leets-LOHT) […]

By Ami Steinberger | April 20, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to party… in Hebrew. http://ktzat-ivrit.ulpan.com

לחגוג You probably know the word חַג (hahg) – holiday, in the religious sense. To celebrate is לַחְגּוֹג (lah-GOHG). Here’s a video שחוגג sixty years of Israel’s independence (two years dated). In my mind, it celebrates the diversity of Jews in Israeli society, that, after thousands of years of separation and the widest possible variety of […]

By Ami Steinberger | April 19, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post
Apr
18
2010

independence… in Hebrew – http://ktzat-ivrit.ulpan.com

עצמאות   The Hebrew word עַצְמָאוּת (ahts-mah-OOT) comes from the root ע.צ.מ (a.ts.m.), which carries the basic meaning of essence or that which stands out.   An independent political entity stands out as unique in the world; it waves a flag of its own:   Incidentally, these are the colors on the Ulpan La-Inyan website.   […]

By Ami Steinberger | April 18, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

memories… in honor of Israeli soldiers who fell defending our homeland – http://ktzat-ivrit.ulpan.com

זיכרון   Tomorrow is יוֹם הַזִּכָּרוֹן (yohm hah-zee-kah-ROHN), Israel’s Memorial Day (literally, Day of Remembrance). In the States, some people have a somber Memorial Day, but the vast majority see it as an excuse for a getaway, a barbecue, or a shopping spree. Not so in Israel. יום הזיכרון (the root ז.כ.ר., in this context, is […]

By Ami Steinberger | April 17, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

as Shabbat draws near… the Hebrew (and Arabic) connection between “west” and “evening” – http://ktzat-ivrit.ulpan.com

.ע.ר.ב I’m again in the Ethiopian-Jewish absorption center Beit Alpha, and it’s right before Shabbat. In Hebrew, Sabbath Eve or the day right before the Sabbath, is called עֶרֶב שַׁבָּת (EH-rev shah-BAHT) – the eve of Sabbath. How do you say west in Hebrew? מַעֲרָב (mah-ah-RAHV). If you look closely, you’ll see that it’s got the same three-letter […]

By Ami Steinberger | April 16, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

“yom” means more than “day” – http://ktzat-ivrit.ulpan.com

יום   You probably know that יוֹם (yohm) means day.  You also probably know that the Book of Genesis (סֵפֶר בְּרֵאשִׁית – SEH-fehr beh-reh-SHEET) presents the story of creation in a six-day sequence – and that this contradicts modern science… at least on an initial reading.   On top of that, the second chapter of […]

By Ami Steinberger | April 16, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

“the” in Hebrew and its relationship to the Arab world – http://ktzat-ivrit.ulpan.com

ה If you know a bit of Hebrew, you probably know the Hebrew equivalent of the English definite article, the. It’s הַ (hah), and at times הָ (also “hah”, but pronounced a bit differently by some speakers) or הֶ (heh). What you may not have noticed is that almost always in the letter following the […]

By Ami Steinberger | April 14, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post

change can take place in an instant… what would you call “a change” in Hebrew? The answer: http://ktzat-ivrit.ulpan.com

שינוי Aside from being the name of a short-lived left-of-center Israeli political party, the word שִׁנּוּי (shee-NOO-ee) means a change. Sometimes it takes a long time for a שינוי to appear. However, sometimes, שינוי takes place in an instant. Where in English you might say, it’s warm today, for a change, in Hebrew you’d say, […]

By Ami Steinberger | April 13, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

apathy – what’s the Hebrew word? http://ktzat-ivrit.ulpan.com

אדישות   Apathy can be dangerous, especially regarding things like the Holocaust and people like Gilad Shalit (גִּלְעַד שָׁלִיט). Apathy tends to go against the basic human need/function of love.   The Hebrew word for apathy is אֲדִישׁוּת (ah-dee-SHOOT). You might describe a man as אָדִיש (ah-DEESH) or a woman as אֲדִישָׁה (ah-dee-SHAH).   See if […]

By Ami Steinberger | April 12, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 2 Comments
See Full Post

for Holocaust Day – “pain” – http://ktzat-ivrit.ulpan.com

כאב   In Level 1 of Ulpan La-Inyan we teach the verb, it hurts (זֶה כּוֹאֵב – zeh koh-EHV).    The word for ache or pain is כְּאֵב (keh-EHV).   Holocaust Day (today), or יוֹם הַשּׁוֹאָה (yohm hah-shoh-AH) in Hebrew (means literally, the day of the disaster or conflagration), is a יוֹם כְּאֵב לְאוּמִי (yohm keh-EHV le-oo-MEE) – a […]

By Ami Steinberger | April 11, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post

putting it all together… in Hebrew: http://ktzat-ivrit.ulpan.com

שילוב   The fourth principle of Pimsleur’s method (on which Ulpan La-Inyan is based) is that of organic learning. That is, students learn to speak accurately while understanding the grammar principles intuitively, without the need for boring charts and tons of homework (though at ulpan.com, we have charts for those who like them). The method integrates the faculties […]

By Ami Steinberger | April 10, 2010 | Your Daily Dose of Hebrew | 1 Comment
See Full Post
Page 222 of 227« First...102030...220221222223224...Last »
backspace
caps lock enter
shift shift
Virtual keyboard by Loderi.com   « » { } ~