Learn Hebrew for free, one dose at a time

Your Daily Dose of Hebrew

Jan
28
2019

how to say “simply” in Hebrew

פָּשׁוּט פשוט is one of those ubiquitous Hebrew words – you’ll hear it in virtually every conversation. Its main meaning is simple, but it also functions as simply. For example: הוא פשוט מתאים לתפקיד הזה! He’s simply right for this job! and הסדרה הזאת פשוט כיפית. This series is simply fun.

By Ami Steinberger | January 28, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “right for each other” in Hebrew

מַתְאִימִים You may already know the word מתאים – fitting, matching, appropriate. For example: החולצה הזאת לא מתאימה למכנסיים. This shirt doesn’t match the pants. and לא מתאים לך לדבר ככה, דן. It’s not like you (it doesn’t fit you) to talk that way, Dan. Going on the meaning of matching, we have מתאימים – right for each […]

By Ami Steinberger | January 27, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, […]

By Ami Steinberger | January 25, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “tonsils” and “almonds” in Hebrew

שְׁקֵדִים I’ve never seen a tonsil before, but I assume it looks like an almond, since Hebrew uses the same word for both: שקד for one, and שקדים for two or more. For example: הסרת שקדים מתבצעת תחת הרדמה כללית. Tonsil removal takes place under general anesthesia. You may recognize the word שקד from the […]

By Ami Steinberger | January 24, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “anesthesia” in Hebrew

הַרְדָּמָה להירדם means to fall asleep. But to cause someone to sleep is להרדים, a הפעיל verb. For example: הספר לא היה מעניין בכלל – הוא הרדים אותי! The book wasn’t interesting at all – it put me to sleep! Likewise, anesthesia – the act of putting someone to sleep – is הרדמה. General anesthesia is הרדמה כללית. להרדים […]

By Ami Steinberger | January 23, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “to fall asleep” in Hebrew

לְהֵרָדֵם The Hebrew word for to fall asleep is להרדם. Take for example the story of חוני המעגל – Honi the Circle Drawer : הוא נרדם תחת עץ החרוב וישן שבעים שנה. He fell asleep under the carob tree and slept for seventy years. להירדם is a נפעל verb and a great example of how נפעל is not necessarily […]

By Ami Steinberger | January 22, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “underneath” in Hebrew

תַּחַת, מִתַּחַת ל If you want to say under or underneath in Hebrew, you can use either תחת or מתחת ל. For example: הפירות המיובשים נמצאים על המדף, תחת קופסאות השימורים. or הפירות המיובשים נמצאים על המדף, מתחת לקופסאות השימורים. The dried fruits are on the shelf, underneath the canned goods. Literally, תחת – means under, while […]

By Ami Steinberger | January 21, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “seasonal fruits” in Hebrew

פֵּרוֹת הָעוֹנָה If you go to the שוק – marketplace – in Israel these days, you’ll find the most delicious oranges – תפוזים and clementines – קלמנטינות. These are among פירות העונה – the season’s fruits. Beyond the citrus, we have: תפוחים ותותים שניהם פירות העונה הנוכחית. Apples and strawberries are both among the current season’s fruits. […]

By Ami Steinberger | January 20, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, […]

By Ami Steinberger | January 18, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “sweetener” in Hebrew

מַמְתִּיק If you’ve got some basic Hebrew under your belt, you probably know the word מתוק meaning sweet. For example: איזה ילד מתוק! What a sweet boy! Perhaps you know the feminine version as well, from: שנה טובה ומתוקה. Have a good, sweet year. Taking the root of מתוק, which is מ.ת.ק, and plugging it into […]

By Ami Steinberger | January 17, 2019 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post
backspace
caps lock enter
shift shift
Virtual keyboard by Loderi.com   « » { } ~