Learn Hebrew for free, one dose at a time

Your Daily Dose of Hebrew

how to say “to break” in Hebrew

לִשְׁבּוֹר, לְהִשָּׁבֵר The word לשבור – to break – is a classic simple verb. For example: היא שבתה את ליבו אבל אז הוא שבר את שלה. She captured his heart but then he broke hers. Now, that’s to break something else. But what about to simply break, with no action done to something else? That’s להישבר, for […]

By Ami Steinberger | August 21, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “to capture” in Hebrew

לִשְׁבּוֹת As we saw in yesterday’s dose, the word לשבות could mean either to capture or to go on strike/to refrain from work. In to capture, the root is ש.ב.ה, whereas in to go on strike/to refrain from work, it’s ש.ב.ת. When we use לשבות in the past tense, what we mean becomes clear because we see the root: […]

By Ami Steinberger | August 20, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “captivity” in Hebrew

שֶׁבִי The Hebrew word for captivity – שבי – looks like it could be related to to sit – לשבת, especially considering the fact that !שבי means have a seat! when speaking to a female. But whereas the root of לשבת is י.ש.ב, that of שבי (captivity) is ש.ב.ה. And though they also have ש.ב in them, these roots […]

By Ami Steinberger | August 19, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, […]

By Ami Steinberger | August 17, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “gate” in Hebrew

שַׁעַר Given the importance of this item to civilization, the Hebrew word for gate or opening – שער – is one of the oldest, and may even be related to the German word Tor – gate or door (perhaps door is related as well). שער is also used to mean a book cover, as well as an entrance to a city […]

By Ami Steinberger | August 16, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “central station” in Hebrew

תַּחֲנָה מֶרְכָּזִית This is a particularly useful expression, both for people who use public transportation in Israel and for those who don’t use it themselves but drop off and pick up friends and family who do. The expression is תחנה מרכזית, where תחנה means station and מרכזית means central. For example: סע באוטובוס 405 מהתחנה המרכזית. Take […]

By Ami Steinberger | August 15, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

Recordings of FREE Webinars

Beginner-Intermediate Webinar Intermediate-Advanced Webinar If you have any questions or are interested in learning more about private online Hebrew courses, Contact us! Name*Email* Phone NumberQuestions?*EmailThis field is for validation purposes and should be left unchanged. This iframe contains the logic required to handle Ajax powered Gravity Forms. jQuery(document).ready(function($){gformInitSpinner( 19, 'https://ulpan.com/wp-content/plugins/gravityforms/images/spinner.gif' );jQuery('#gform_ajax_frame_19').on('load',function(){var contents = jQuery(this).contents().find('*').html();var is_postback [...]
By Aaron | August 14, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “go!” in Hebrew

סַע! לֵךְ! קָדִימָה! In English, to give someone a green light to do something, you might say go! or go ahead! In Hebrew, you’re likely to hear people saying !סע, which means literally travel! For example, the motto of one of Israeli’s shared car services (CityCar) is: פשוט קח וסע. Just take and go. סע […]

By Ami Steinberger | August 14, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “it’s just that…” in Hebrew

פָּשׁוּט Whereas in English it takes three (albeit short) words to say it’s just that…, Hebrew keeps it simple with one word: פשוט, which means, well simple or simply. For example: לא התכוונתי להתעלם ממך, פשוט הייתי נורא עסוק. I didn’t mean to ignore you (a female), it’s just that I (a male) was really busy.

By Ami Steinberger | August 13, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

how to say “to ignore” in Hebrew

לְהִתְעַלֵּם The Hebrew word for world is עולם, though the Biblical meaning is eternity. The root of עולם is ע.ל.מ meaning concealment. So when ע.ל.מ gets plugged into the reflexive התפעל verb form, we get to ignore (to pretend that something is not there) – להתעלם. For example: אי אפשר להתעלם מהעובדות. (You) can’t ignore the facts.

By Ami Steinberger | August 12, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, […]

By Ami Steinberger | August 10, 2018 | Your Daily Dose of Hebrew | 0 Comments
See Full Post
Page 5 of 227« First...34567...102030...Last »
backspace
caps lock enter
shift shift
Virtual keyboard by Loderi.com   « » { } ~