תַּרְגִּישׁ חָפְשִׁי
Suppose you work in a large company, and the copy machine is in your office. A male coworker might politely say to you:
אֶפְשָׁר לְצַלֵּם כַּמָּה מִסְמָכִים?
May I copy (photograph) a few documents?
To which you might respond:
תַּרְגִּישׁ חָפְשִׁי.
Feel free.
Since חופשי
listen and repeat – free – is an adverb (it modifies feel), you’d continue to use it when referring to a female as well.
Thus if the coworker in the scenario above were a female, you might invite her to feel free to use the machine with:
תַּרְגִּישִׁי חָפְשִׁי.
The same is true when speaking to more than one person:
תַּרְגִּישׁוּ חָפְשִׁי.
The words תרגיש, תרגישי and תרגישו are future-tense conjugations of the active-causative verb ׁלְהַרְגִּיש
listen and repeat – to feel.